Оригиналы лент с текстовым сопровождением помогают следить за сюжетом, не отвлекаясь на словарь. Отказаться полностью от выписывания слов не получится: некоторые нюансы зависят от контекста, не имеют прямого перевода, поэтому сверять незнакомые словосочетания придется.
Фильмы на английском языке с русскими субтитрами помогают новичкам. В таком режиме удобно смотреть мультфильмы и мюзиклы. Постепенно отказывайтесь от русскоязычного перевода в пользу оригинального текста. Такой способ смотреть фильмы на английском с субтитрами помогает запоминать написание слов, но отвлекает от произношения.
Например, на сайте
https://ororo.tv/ru есть очень большая база сериалов и фильмов с субтитрами, а также там есть встроенный онлайн переводчик, который переводит слово при наведении мышкой, что делает процесс изучения английского очень приятным.